
El Seminario Dinámicas de contacto: español y lenguas amerindias pretende ser un espacio de intercambio de ideas y conocimientos sobre el estudio del español hablado en América en situaciones de contacto con otras variedades o con diferentes lenguas amerindias como quechua, aymara, guaraní o lenguas mayas. El objeto de este encuentro será presentar y analizar descripciones de variedades de contacto o estudios de caso de fenómenos específicos de variación lingüística en español en situaciones de contacto, así como abordar nuevas líneas de investigación futura. Para ello se ha convocado a prestigiosos especialistas en dicho campo de estudio procedentes de varios países que expondrán sus investigaciones más recientes.
TEMÁTICA Y CONFERENCIA PLENARIA
El tema del seminario se enmarca dentro de la lingüística de contacto y abarcará el estudio del español hablado en Hispanoamérica en contacto con otras variedades de español y en contacto con diferentes lenguas amerindias.
Conferencia plenaria:
Pedro Martín-Butragueño (El Colegio de México)
Consideraciones para el estudio prosódico del contacto entre variedades lingüísticas
COLABORAN
Top Global University Project, Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology & Japan Society for the Promotion of Science
UTokyo Strategic Partnership Project (El Colegio de México)
UTokyo Latin American & Iberian Network for Academic Collaboration (LAINAC)
COMITÉ ORGANIZADOR
- Ana Isabel García (Universidad de Tokio)- Mamoru Fujita (Universidad Keio)- Departamento de Español, Universidad de Tokio
Colaboradores:
- Yutaka Aida (Universidad de Tokio)
- Atsuko Niitsu (Universidad de Tokio)
PROGRAMA
El 11 de noviembre de 2015
Hall del Edificio 18 (planta baja)
10:30 Inauguración
- Takeshi Wada (Universidad de Tokio)- Hiroto Ueda (Universidad de Tokio)- Azucena Palacios (Universidad Autónoma de Madrid)- Marleen Haboud (Pontificia Universidad Católica de Ecuador)
11:00 Conferencia plenaria inaugural
Pedro Martín-Butragueño (El Colegio de México)Consideraciones para el estudio prosódico del contacto entre variedades lingüísticas
12:00 Pausa
Sesión de tarde
Moderador: Mamoru Fujita
14:00
Frida Villavicencio (Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, México)Purépecha en las TICs, repercusiones de un contacto lingüístico intenso
14:40
Leonor Orozco (Escuela Nacional de Antropología e Historia, México)Aproximación a la entonación del español en una situación de contacto lingüístico: estudio de caso en la comunidad de Misión de Chichimecas
15:20 Pausa
Sesión de tarde
Moderadora: Ana Isabel García
15:30
Nadiezhda Torres (Escuela Nacional de Antropología e Historia, México)¿Cómo medir el bilingüismo en una situación de contacto? Una propuesta metodológica
16:10
Alonso Guerrero Galván (Escuela Nacional de Antropología e Historia, México)Primeros préstamos del español al otomí, estrategias de adaptación y cambio lingüístico en los siglos XVII y XVIII
16:50
Lenka Zajícová (Universidad Palacky de Olomouc, República Checa)¿Valor temporal, aspectual, evidencial, o discursivo?: estructuras mixtas de ya castellano con -ma guaraní en el guaraní paraguayo
El 12 de noviembre de 2015
Hall del Edificio 18 (planta baja)
Sesión de mañana
Moderadora: Marleen Haboud
10:00
Daisuke Ebina (Kobe Yamate University)A comparison of person marking system between Quechua and Aymara- a possible contact situation
10:40
Mamoru Fujita (Universidad Keio)Préstamos léxicos hispanos en aymara: análisis preliminar de narraciones orales del altiplano boliviano
11:20
Azucena Palacios (Universidad Autónoma de Madrid) y Ana Isabel García Tesoro (Universidad de Tokio)Relevancia y significado del marcador discursivo ya en español andino
12:00 Pausa
Sesion de tarde
Moderador: Mamoru Fujita
14:00
Hiroto Ueda (Universidad de Tokio)La letra eñe en el español medieval y moderno. Su nacimiento en el siglo XIII y su difusión posterior en América y Pacífico en lenguas de contacto(Aplicación del método de Regresión Logística de Componentes Principales)
14:40
Anna M. Babel (The Ohio State University)Las Patas Kjarkas: Migración rural-urbana y contacto de dialectos en Santa Cruz, Bolivia
15:20 Pausa
Sesión de tarde
Moderadora: Azucena Palacios
15:30
Marleen Haboud (Pontificia Universidad Católica de Ecuador)Contacto lingüístico en Ecuador: lenguas ancestrales en peligro
16:10
Fernando Ortega (Universidad San Francisco de Quito, Ecuador)Contacto lingüístico en Ecuador: una mirada desde la interdisciplinariedad
16:50
Yutaka Aida (Universidad de Tokio)Melodías llegadas desde lejos: un estudio sobre contactos interculturales en los Andes
17:30 Conferencia plenaria de cierre
Erla Erlendsdóttir (University of Iceland) e Ingmar Söhrman (University of Gothenburg)El proyecto “Las denominaciones de alimentos hispanoamericanos en las lenguas europeas